妳就拿一把吉他門也沒敲的走進來。
但我不驚訝,反而有「妳來了呀。」的念頭。
妳開口問「我可以坐哪?」
「都行。地上、床上、椅子。」我說。
但看似"都行"的選項裡,還是限制了什麼。
「不過那椅子有點壞掉,不過還是可以坐,只是坐下一瞬間會有"卡"一聲而以。」說明時順手把椅子上堆疊的衣服和褲子拿走。
「幸好都有折好,不算太亂。」心想。
妳看一看四周,皺一下眉頭,什麼也沒說,一屁服坐在似髒掉的乳白色地毯上開始調音。
我又坐回相同的位子,看著電腦螢幕回覆無意義的msn。
為何這個位子永遠都不是選項之一? 是因為"氣味"嗎? 像狗撒尿一樣?
不知過了多久,單調的聲音停止了,妳清清喉嚨,唱起第一首歌。
Love has been so far away until the day we met
Love is never easy to say,
but when I'm with you
no words need to be said to feel Love
no one will need to love you
as much as I need to
no one will need to be loved by
you as much as I need to
So, Loveis such a wonderful thing
是"#3"。
收錄音機、CD player、電腦的喇叭、MP3 player、iPod。以都是從這些器材聽到這首歌,現在就直接在眼前原音重現,我應該像小歌迷一樣尖叫嗎?沒有,妳一邊唱著,我還是看著螢幕,頭也不回的。
為什麼一切是那麼平凡,我應該感到興奮、心跳加快、眼淚打轉,像第一次聽到Aimee Mann唱Save Me一樣。應該是"氣味"吧?這個聲音就像氣味一樣久久不散,而且是早就殘留在這個空間,已經屬於這裡,所以一切是如此理所當然。
妳繼續唱下去,沒停止,沒說話。
突然我轉回頭,因為聽到熟悉的前奏,我想好好聽這首歌。
Would you let me hold your hand?
Would you let me ease your pain?
Would you care if I say that I will.
Would you like to walk with me?
Would you like to stay with me?
Would you like to watch the clouds with me?
Would you ever feel the same?
Would you ever feel this way?
Would you ever tell me that you love me?
Truly I'm no one in this world, and you are a star wherever you go.
I do know you love the way I call out your name.
So please tell me that you feel the same.
Tell me that you'll hold my hand.
Tell me that you'll watch the clouds with me.
是"賞味期限"的英文版。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment